漢語傳承中華文明,是華夏民族存在的基石和載體。互聯網的普及,層出不窮的網絡流行語,五花八門的表達和書寫方式,使漢語文化遭到了巨大的影響,保護漢語當引起社會高度重視!
什么是“網絡亞文化”
指體現獨特審美觀和價值觀的網絡流行文化,具有極強的滲透力和影響力,在網絡虛擬空間中存在的邊緣文化,是網名在網絡中逐漸形成、信奉和推行的一種特有文化價值體系、思維模式和生活方式。
網絡亞文化的最大現象——五花八門的網絡“新興語言”盛行
NO1.2015年上半年網絡流行語搜索指數榜
Duang:”加特效”,帶戲謔好玩的味道。據了解,這是2004年成龍代言霸王洗發水的廣告里出現最頻繁的一個擬聲詞。
搜索指數:★★★★★
壁咚:男性把女性逼到墻邊。源自日本的流行語,經常出現在少女漫畫或動畫以及日劇當中。男性一方把女性一方逼到墻邊或墻角,單手或者靠在墻上發出“咚”的一聲,讓其完全無處可逃,并成為時下熱門的“告白高招”。
搜索指數:★★★★☆
然并卵:毫無用的意思。這是個網絡新詞,最初是指手機中的一些高端黑科技,但是現實生活中非常不實用。憑借《暴走大事件》中王尼瑪強大的網絡影響力被網名所熟知。
搜索指數:★★★★
睡你麻痹起來嗨:大意是指時間還早,不讓對方睡覺。該詞源自微博中的一個短視頻,男子對著屏幕各種自言自語,你把持得住嗎?才幾點?睡你麻痹!嗨起來!
搜索指數:★★★☆
城會玩:你們城里人真會玩的縮寫,略帶諷刺。關于出處有兩種說法:①有人假扮吳亦凡,被人發現后衍生而出。②戛納第68屆電影節上,張馨予的棉被裝搶占了范冰冰的風頭,本人卻表示自己只是農村小媳婦,被媒體指“城會玩”。
搜索指數:★★★
NO2.網絡亞文化環境下“新興語言”的特點
a.語言簡潔句式精煉;b.語言幽默便于記憶;c.部分語言使用低俗;d.口語化表達較普遍
網絡亞文化對漢語的影響
NO1.漢字被異化,錯別字盛行
很多網絡新造字在嚴格意義上講就是錯別字,因為在日常溝通中經常被使用,久而久之就已經忽略其是否正確了。
duang——成龍,由于成龍廣告被惡搞,一夜間紅遍網絡;網友將“成龍”二字上下結合組成該字。
qiong——三個“買”字的疊加,意思是不停地買、買、買,然后就會把錢花光,最后就會變窮。
NO2.構成方式多樣,表達千奇百怪
倘若對網絡語言不了解,就完全不知所云,在一定程度上造成了溝通障礙。
●縮寫諧音
MM——漢字拼音頭字母縮寫:常被指代漂亮美眉(美女),也指妹妹。
伊妹兒——英語單詞諧音:電子郵件。有種讓人想入非非的感覺,有么?
7456——數字諧音,氣死我了。通常指被某人或某事氣急了。
●舊詞新意
斑竹——論壇版主,輸入錯誤后流行起來。
樓上——前一個帖子或上一個帖子。
NO3.社會青年一代受網絡亞文化影響最大
受網絡亞文化影響,偏愛使用網絡用語的人群年齡占比。
從上圖可以看出,85后人群受網絡亞文化影響最深!90后和95后總共占比超過了三分之一的使用人群,社會青年一代影響最大,在一定程度上影響了漢語的未來傳承。
呼吁對漢語文化的保護
各大綜藝節目開始呼吁保護漢語文化,掀起一股濃烈的文藝綜藝風。
從搜索量排名看觀眾最喜愛的三檔節目:
top1.中華好詩詞,以大力弘揚中國傳統詩詞文化為宗旨。
top2.漢語橋,打造世界大學生學習漢語的重要平臺。
top3.中國漢字聽寫大會,喚醒人們在網絡環境下對漢字的重視。
轉載請保留出處:http://aucouranton.com/baike/9273.html
未經允許不得轉載:攀達漢語 » 網絡亞文化對漢語的影響