以下是一位日本人學(xué)中文后,寫出來的小作文,大家看看這中文水平如何!
最尷尬的事
我以前和一只小狗住在一起,每天都帶著它去散散步。
有一天我穿著新買的羽絨服,高興地出去散步了。這件羽絨服是出去散步的前一天買的。那天遛狗的時候,我遇到了一個認識的人,她也出來遛狗。但是,沒想到,她和我穿著一樣的外套!雖然衣服顏色不同,但是格子花紋和帽子上的毛完全一樣。我們撞衫了!
我們互相說:“你好!” 但是心里很尷尬。
從第二天起,我就不穿那件衣服了。我在那之后遇到過她好幾次,但她也總是沒穿那件衣服。
一年后,我久違地穿上那件衣服出去散步了。我一到公園門口就看到了遠處的她和小狗。即使隔得很遠也馬上知道那就是她。因為她也穿著那件衣服。我們又撞衫了。
我沒進公園,馬上就回去了。
回家后,我又把那件衣服掛在了衣柜里……
未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載:攀達漢語 » 日本人的小作文:最尷尬的事