性爱小视频,情圣电影,99精品性欧美一级a毛片,在线观看欧洲成人免费视频

掃一掃,加微信咨詢

日本人學中文的四大難點

日本人學習中文時的難點、糾結、迷惑處,總結歸納出4個方面。

發音

中文的發音對日本人來說很難,體現在兩個方面。一個是在日語中沒有的發音,而在中文中出現在聲母和韻母上。比如:zh、ch、sh、e、g、k、h、r、等。這就需要我們有意識的去記憶。另一個是中文中的聲母、韻母微妙組合,就會出現不同的發音,而在日語中就找不到這種組合,更沒有區別。比如代表的發音,n、ng他們在中文中是不同的發音,在日文中都發n,是沒有區別的。還有類似的例子ji、qi、xi和zhi、chi、shi這些發音都歸類到日文ジ、チ、シ 的發音中;而zi、ci、si和zhi、chi、shi 都歸類到日文ズ、ツ、ス的發音中。這些有氣音和無氣音,在中文發音中都是有很大區別的,但是在日文的50音圖的發音中都成為一樣的發音了。牽強地比喻說,在學習中文發音時,要像區別日語方言中的變調那樣下功夫。實際上在學習過程中,特別是處于初級階段,即便聽出發音不同,對組成單詞后的聽說不同,也很難掌握。

聲調

學習中文時,常常發現聲調的提高和降低,就可以改變單詞意思,對此頗有感觸。說日語時,也用聲調的高低變化來表現出我們微妙的心情變化和語氣變化,但意思不改變;而在說中文時,聲調的高低變化可以使單詞本身的意思發生變化,不是單單表現心情的變化,而是單詞本身的意思發生根本的改變。這樣通過音調的變化掌握區分單詞的不同,不是一件容易的事情,特別是2聲調和3聲調的區別就格外困難。

以上兩點是關于日本人學中文說和聽方面的總結,假如不能說就聽起來費勁,反之聽不懂也就不會說。

成語

學習中文的成語并不難,但使用起來就迷惑了。也就是說,在日常生活中哪種場景使用哪種成語不明白。中國的成語詞典很多,但是都是按照拼音的順序排列的,沒有按照場景、用途總結歸納出來的方便詞典。另外,哪個是可以常用的成語,哪個是誰都知道的成語,作為日本人來說真是搞不清楚。在中文成語中有特別極端狂熱的詞,使用了連中國人都不太清楚不習慣,有時還聽到“我們中國人不使用”。這樣的話,學中文成語還是著重記憶經常讀書看到的,經常會話中使用的成語吧。總之,原本被人們勸說要多多記成語,而現實中卻不是這么回事。使用過多成語反而讓中文說起來溝通變得不順暢。太復雜的成語還是根據情形往后放置一下吧。得到一本高效率的成語詞典是一番美事。

語法

實際上,我是剛剛開始學習中文的語法。剛開始學習中文時候,別人告訴我,中文語法這東西,在平日的生活環境中,自然而然就會記住的,不用特意去學習,好好練習口語會話就可以了。但是現在回頭思考學習中文的過程,覺得要是從開始就學習語法就好了。為什么這么說呢?那就是,無論你的發音和音調多么正確,語法亂七八糟的話,說出來的話有時中國人會聽不懂,句子越長就表達的越不清楚。由此看出中文的語法是何等的重要。特別是要用中文寫作時,語法就更是缺少不了。不要期待在不知不覺中學會中文語法。

轉載請保留出處:http://aucouranton.com/news/5824.html

未經允許不得轉載:攀達漢語 » 日本人學中文的四大難點

評論

精品中文字幕一区在线| 国产精品秘?果冻传媒麻豆| 国内老熟妇对白XXXXHD|