前言:眾所周知,語言是溝通交流的工具,是全世界各國人想要取得良好交流的重要途徑。所以,學好一門語言是非常重要的。
漢語是讓外國人十分頭疼的語言。一門語言從產生到發展,是不斷變化的。比如現代漢語和古代漢語之間就有著很大的區別。即使同為古代漢語,不同朝代之間的區別也是顯而易見的。就說現代漢語,在我的印象中,“木訥”這次詞的發音就經歷過幾次變化,有時讀成“mu na”;有時讀成“mu ne”。除了語音以外,語法和詞匯也會發生變化。比如,“今天的天氣很春天”等等,就是語法發生了變化的例子。
近年來,隨著網絡越來越發達,很多人都習慣了網絡生活。隨時隨地都在上網瀏覽、玩游戲、看視頻等等,網絡用語也隨著網絡社會而流行了起來。很多外國人也開始使用網絡用語了。比如,過春節的時候,我出去旅游,一個學生就問我,“老師,這次旅游的亮點是什么啊?”。再比如,“那個人很屌絲!”、“我男朋友超萌”等等網絡常用詞語,頻繁地出現在這些外國人的口中。這樣的現象一般都發生在中高級水平的外國人身上。他們來中國的時間比較長,在工作中接觸到的中國同事常常會說的網絡用語,他們也很快就學以致用了。
如何正確對待網絡漢語?
這些網絡用語一般較少出現在教材里。那么,作為對外漢語教師的我們,應該如何應對外國人大量使用網絡用語的現象呢?
個人覺得,網絡用語也是漢語,它從側面反映了中國網絡的高速發展,同時,大部分的網絡用語非常生動活潑,外國人多用網絡用語的話,可以很快地拉近和中國人,特別是年輕人的距離。所以,網絡用語即體現著現代的網絡文化,又可以和中國年輕人交朋友。那么在課堂上,針對中高級別的學生,可以教他們一些有趣的網絡用語,這樣還可以活躍課堂氣氛。何樂而不為呢?要注意的是,有些網絡用語的時效性非常局限。剛剛出現沒多久就沒有人用了。所以,在課堂上,我們要選擇一些比較經典的網絡用語教給學生們。
未經允許不得轉載:攀達漢語 » 如何學習漢語中的網絡用語?