學(xué)過語言的人都知道,一本好的教材對自己能否學(xué)好一門外語是十分重要的。同理,老外學(xué)漢語的時候,選擇一本好的漢語教材是第一步。但現(xiàn)在市場上的經(jīng)典教材甚少,魚龍混雜,作為中文教師的我們,給學(xué)生找到好的教材,也是教學(xué)任務(wù)中很重要的一步。
我們先說說一本好的漢語教材需要具備哪些特質(zhì)。
①內(nèi)容準(zhǔn)確,比如漢語的本體知識,語法的適用范圍,翻譯和課文的對稱等,經(jīng)常在一些教材中看到錯誤的翻譯和語法解釋,直接影響學(xué)生對教材的信任程度及學(xué)習(xí)興趣。
②針對性強(qiáng),學(xué)生學(xué)習(xí)的目的各不相同,而且語言涉及的方面非常廣,商務(wù)漢語,口語聽說,閱讀寫作,還有不同國家的人的學(xué)習(xí)習(xí)慣也不同,所以教材要細(xì)致分類,學(xué)生學(xué)起來也會事半功倍。
③趣味性,教材有沒有意思對于學(xué)生來說會直接影響學(xué)習(xí)熱情。作為一名教師,深刻感受到如果教材枯燥乏味,課堂上是無聊至極的,老師講課也很費(fèi)力,要花一定的時間去調(diào)動他們的積極性。講很有意思的教材,幾乎學(xué)生自己就被帶動起來,主動提出一些問題,課堂上效果較好。
④實時性,很多教材急需更新,隨著科技的發(fā)展,似乎每天都有日新月異的變化,所以詞匯的更迭和使用頻率也在不斷改變,一些教材上的詞匯都有些老掉牙了,不符合現(xiàn)在的社會現(xiàn)象和一些數(shù)據(jù),對學(xué)生的學(xué)習(xí)沒有幫助,甚至還會造成混淆。綜上所述,選到一本好的教材也是不太容易的。
這里有幾本我覺得還不錯的老外學(xué)漢語教材,推薦給大家。
《美麗的橋》這是一本很簡單的入門級別的書,特別適合歐美說英語的想學(xué)習(xí)口語的學(xué)生,詞匯簡單、常用,而且語法清晰實用,對一些想在中國生活的商務(wù)人士比較合適,可以讓他們在最短的時間內(nèi)和中國人做一些基本的交流,我的學(xué)生對這本書的反映都非常好,好像找到寶貝一樣。
《漢語口語速成》這是一本各大高校都在應(yīng)用的教材,可謂經(jīng)典,適合想系統(tǒng)地學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生,想通過漢語考試的學(xué)生,這是一整套教材,從入門到高級共6本,可以詳細(xì)的學(xué)習(xí)語法。當(dāng)然,對漢字要求也比較高,兼顧了聽說讀寫四項語言基本技能,如果學(xué)生今后想從事翻譯外交或入學(xué)考試,此乃必備書籍!攀達(dá)漢語的學(xué)生多數(shù)用的是這本書。
《對韓漢語口語教程》現(xiàn)在學(xué)習(xí)漢語的外國人中,韓國人的比重不容小視,而且可算是學(xué)習(xí)最認(rèn)真的,這和很多因素有關(guān)系,比如經(jīng)濟(jì)政治。但是韓國人也有自己的特點,通過韓國的漢語教材我們就可以非常清晰的發(fā)現(xiàn)自己國家教材的弊端。他們的教材圖文生動,話題性強(qiáng),緊扣中韓兩國的政治經(jīng)濟(jì)和文化問題,十分實用,對于一些在中國工作的韓國人來說,是一本不可多得的教材。
《體驗漢語口語教程》這也是一系列的很厚的書,其中上下冊的知識相對重疊,語法含量不多,練習(xí)和話題特別多,所以比較適合班級課程,而且是不連續(xù)上課的學(xué)生,比如很多學(xué)生可能會選修漢語課,一個星期一次或兩次,這樣的大班課用這本書就非常好,可以讓學(xué)生暢所欲言的去談?wù)勛约簢业那闆r,也相當(dāng)于一次課堂的文化交流,增加了開口度,調(diào)動了學(xué)生的積極性。
轉(zhuǎn)載請保留出處:http://aucouranton.com/jiaoxuefa/8982.html
標(biāo)簽:學(xué)漢語教材
未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載:攀達(dá)漢語 » 老外學(xué)漢語教材【經(jīng)典篇】