導讀 在日本,如果聽到有路人哼唱周杰倫的《發如雪》、張韶涵的《隱形的翅膀》和陳奕迅的《K歌之王》等經典中文歌曲,請不要意外,因為學習中文、唱中文歌曲已經成為日本的一種時尚象征。
隨著“中文熱”的持續升溫,一本由日本日中通信社出版的《通過唱歌記住中國話》的中文學習教材,走紅于整個日本。書上不僅有中國流行歌手及歌曲背景介紹,而且還附贈CD。對于學習中文來說,該方式十分受日本年輕人的青睞,并且已有不少人學有所成。可見,>>通過唱歌學習中文的法子可行亦可取!
日本日中通信社的中文推廣之路
在大家印象中,周杰倫的《聽媽媽的話》《蝸牛》和《愛在西元前》等5首意義深刻的歌曲作品入選過中國青少年教科書或是考試內容,而中文流行歌曲成為>>日本的中文學習教科書,還尚屬首次,這股中國風在日本是越刮越烈了。據了解,日本日中通信社出版的《通過唱歌記住中國話》中文教材,一共收錄了10首歌曲,有《信天游》《彎彎的月亮》《壟上行》《掀起你的蓋頭來》這樣的老歌,更有《K歌之王》《發如雪》《我真的受傷了》這些由陳奕迅、周杰倫、張學友演唱的流行歌曲。據悉,推出該中文教材的日本日中通信社,一直致力在日本推廣中文,曾推出過“中文巴士移動教室”等一系列中文學習活動。而這次出書,則是希望通過這些有代表性的當代流行中文歌曲來讓學習中文的日本人得到更好的學習效果。
中文歌曲對于日本人學中文有哪些影響?
張韶涵演唱的歌曲《口袋的天空》便入選了日本教材,被收錄于日本日中通信社出版的書籍《通過唱歌記住中國話》中。《香水百合》更是被日本最大的廣播電視機構NHK選為>>《NHK中國語會話》節目年度主題曲,有大概一整年的時間通過電視臺節目在日本播放。
通過唱歌學習中文,真正實現了寓教于樂的學習效果,希望更多的外國人加入到這個隊伍中來!