前言:發音有方法,教課需謹慎!
老外說出來的中文,我們立馬能分辨出來,因為他們的中文總是那么的“洋腔洋調”。中國人英語說得好的卻是不計其數。兩者一對比,為什么會出現這種情況呢?>>老外真的就不能字正腔圓的說中文嗎?
老外可以說一口標準的普通話,只是這個過程比較艱難,這需要正確的發音和長時間大量的會話練習。因為>>中文是一種有聲調的語言,這點增加了老外學習發音的難度。標準的普通話,不僅僅是指每個字音都很準確,還包括了語流,停頓等方面的語音學知識。
作為一名漢語老師,一定不能忽視語音教學,否則以后教出來的老外中文說得就像在唱歌,而且只有你能聽懂,像他的母親一樣,別人就會以為他在說外語,而且是自創的那種。
超實用的幾種漢語語音教學法
在對外漢語教學當中,為了更好的讓學生感知語音,我們可以采用幾種常見的教學方法。比如“示范法”和“模仿法”,這是語音教學最基本的兩種方法。還有更直觀的“圖示法”,比如發音部位圖或者五度標記法示意圖等。“帶音法”是比較常見使用的方式,有時候學生第四聲讓他先發第一聲,然后接著往下降就發出了第四聲,發v有困難的學生,可以先發i,然后保持舌位不變,嘴唇攏圓就是v,學會發sh后,保持發音部位不變,振動聲帶就能發出r。“觀察法”和“輔助法”是借助外部的用品,比如鏡子,手指,牙簽等用具來幫助學生發音,都有效果。
綜上所述,>>說好中文可以概括為練習、糾音和模仿三大步驟。
未經允許不得轉載:攀達漢語 » 超實用的漢語教學法【語音篇】